+41768223669 emmanuelle@egermond.ch

Traduction geek <-> Humain

Emmanuelle Germond

mon ethique

traduction

Depuis plus de 20 ans, je fais de la traduction Geek <-> Humain. D’abord en transmettant mes compétences puis en m’engageant dans le logiciel libre.

Je me suis spécialisée en Linux et Logiciels Libres après de nombreuses années sur des plateformes plus connues.

Aujourd’hui, je fais du conseil, j’accompagne le changement et je m’investis dans le monde associatif et en politique.

« Je veux l’Homme maître de lui afin qu’il soit mieux serviteur de tous. »

– Alexandre Vinet

Mes engagements

Associations

SDMB

Comité

Intergen

Organisateur

Itopie

Coopérateur

OpenRomandie

Comité

Formation

Ecoles

1989 – 1996

Ecole obligatoire

« Sait lire et écrire »

Français – maternel, Anglais, B2 certifié

Autodidacte

Dés 1997

Bureautique – Paramétrage avancé d’ordinateur – Système d’exploitation (Windows, MacOS, Linux) – Réseaux – Montage Vidéo – Graphisme – Typographie – Création de sites web

Type de travail

Cours

dés 1997

MS Office – WordPress – Premiers pas sur internet – Premiers pas sur un ordinateur – Windows – MacOS – Ubuntu – GNU/Linux – Installation de réseaux – Conduite du changement

Organisation

dés 2005

Gestion de groupe – ERP – Gestion de projet – Mise en place d’outils collaboratifs – Formation d’équipe – Formation de formateurs – Structure d’entreprise – Structure associative

Éthique numérique

dés 2005

Linux – Logiciels Libres et Open Source – Circuits courts et petits commerces – Associations et fondations – Développement durable

Blog

Suivez-moi

Coup de coeur ou coup de gueule, quelques unes de mes publications

RSSPodcast IndexGoogle Podcasts

Contactez-moi

A votre écoute

Transition informatique ?
Incompréhension entre clients et informaticiens ?
Enjeux éthique de la transition numérique ?
Je suis à votre disposition

Traducteur Geek <-> Humain

Emmanuelle
Germond

Consultante informatique