+41768223669 emmanuelle@egermond.ch

Voici 2 textes sur la bombe atomique. Les deux écrits par des auteurs talentieux Tom Lehrer et Randy Newman.

En ces temps de chaos politique, ces 2 chansons sont plus d’actualité que jamais. Les voicis avec leurs traductions respectives.

Who’s next?

Tom Lehrer

First we got the bomb and that was good
Cause we love peace and motherhood
Then Russia got the bomb, but that’s O.K
Cause the balance of power’s maintained that way!
Who’s next?

Qui est le suivant ?

Tom Lehrer

D’abord on a eu la bombe et c’était bien
Parce que nous aimons la paix et la maternité
Puis la Russie a eu la bombe, mais c’est O.K.
Parce que l’équilibre des forces est maintenu de cette façon !
Qui est le suivant ?

France got the bomb, but don’t you grieve
‘Cause they’re on our side, I believe
China got the bomb, but have no fears
They can’t wipe us out for at least five years!
Who’s next?

La France a eu la bombe, mais ne pleurez pas
Car ils sont de notre côté, je crois.
La Chine a reçu la bombe, mais n’ayez crainte
Ils ne peuvent pas nous anéantir avant au moins cinq ans !
Qui est le prochain ?

Then Indonesia claimed that they
Were gonna get one any day
South Africa wants two, that’s right:
One for the black and one for the white!
Who’s next?

Puis l’Indonésie a déclaré qu’ils
qu’ils allaient en avoir un d’un jour à l’autre.
L’Afrique du Sud en veut deux, c’est vrai :
Un pour les noirs et un pour les blancs !
Qui est le suivant ?

Egypt’s gonna get one, too
Just to use on you know who
So Israel’s getting tense
Wants one in self defense
“The Lord’s our shepherd”, says the Psalm
But just in case, we better get a bomb!
Who’s next?

L’Egypte va en avoir un aussi
Juste pour l’utiliser contre vous savez qui
Alors Israël est tendu
Il en veut un pour se défendre
“L’Éternel est notre berger”, dit le psaume.
Mais juste au cas où, on ferait mieux d’avoir une bombe !
Qui est le suivant ?

Luxembourg is next to go
And, who knows, maybe Monaco
We’ll try to stay serene and calm
When Alabama gets the bomb!
Who’s next, who’s next, who’s next?
Who’s next?

Le Luxembourg est le prochain à partir.
Et, qui sait, peut-être Monaco
Nous allons essayer de rester sereins et calmes
Quand l’Alabama aura la bombe !
Qui est le prochain, qui est le prochain, qui est le prochain ?
C’est qui le prochain ?

Political Science

Randy Newman

No one likes us, I don’t know why
We may not be perfect, but heaven knows we try
And all around, even our old friends put us down
Let’s drop the big one, see what happens

Political Science

Randy Newman

Personne ne nous aime, je ne sais pas pourquoi.
Nous ne sommes peut-être pas parfaits, mais le Ciel sait que nous essayons.
Et tout autour de nous, même nos vieux amis nous laisse tomber.
Lâchons la grosse bombe, et on verra ce qui se passera.

We give them money, but are they grateful?
No, they’re spiteful and they’re hateful
They don’t respect us, so let’s surprise them
We’ll drop the big one and pulverize them

Nous leur donnons de l’argent, mais sont-ils reconnaissants ?
Non, ils sont rancuniers et haineux.
Ils ne nous respectent pas, alors surprenons-les.
Lâchons la grosse bombe et pulvérisons-les.

Asia’s crowded, Europe’s too old
Africa is far too hot, and Canada’s too cold
And South America stole our name
Let’s drop the big one, there’ll be no one left to blame us

L’Asie est surpeuplée, l’Europe est trop vieille.
L’Afrique est bien trop chaude, et le Canada est trop froid.
Et l’Amérique du Sud a volé notre nom
Lâchons la grosse bombe, il n’y aura plus personne pour nous blâmer.

We’ll save Australia
Don’t wanna hurt no kangaroos
We’ll build an all-American amusement park there
They got surfing too!

Nous sauverons l’Australie
On ne veut pas faire de mal aux kangourous.
Nous construirons un parc d’attractions à l’américaine là-bas.
Ils ont aussi du surf !

Boom goes London, boom Paris
More room for you, and more room for me
And every city, the whole world ’round
Will just be another American town
Oh, how peaceful it’ll be
We’ll set everybody free
You wear a Japanese kimono, babe
There’ll be Italian shoes for me

Boum Londres, boum Paris
Plus de place pour toi, et plus de place pour moi
Et chaque ville, dans le monde entier
Ne sera qu’une autre ville américaine
Oh, comme ce sera paisible
Nous libérerons tout le monde
Tu porteras un kimono japonais, chérie.
Il y aura des chaussures italiennes pour moi

They all hate us anyhow
So let’s drop the big one now
Let’s drop the big one now

Ils nous détestent tous de toute façon.
Alors Lâchons la grosse bombe maintenant
Lâchons la grosse bombe maintenant